сайт vxga

Извлекая "Слепых мертвецов" / Unearthing Blind dead

]]>
]]>

Амандо де Оссорио / Amando de Ossorio

Второй переведенный мной фильм так же рассказывает о жизни и карьере Амандо де Оссорио - на это раз его собственными словами.

Собственно, это интервью режиссера, примерно десятиминутной продолжительности, но довольно информативное. Де Оссорио рассказывает о своих фильмах, об испанских ужастиках вообще, о коллегах. Источником снова послужил тот самый бонусный диск из коллекции "Слепых мертвецов" и переводил я по английским субтитрам, а не с испанского, разумеется. Особых сложностей не было, каких-то сенсационных фактов не раскрыто - но любопытно послушать взгляд автора на свое творчество. Тем более, что, хотя и речь идет только о цикле "Слепые мертвецы", но зато последовательно обсуждаются все фильмы серии.

На данный момент фильм в моем переводе доступен на синемаскопе, выкладывать на другие трекеры, не известив об этом меня - нежелательно. Киньте в комментариях ссылку - ну и было бы неплохо оставить ссылку на этой сайт, как на страничку автора перевода.

Автор: vxga
Не регистрировать/аноним

Используйте нормальные имена. Ваш комментарий будет опубликован после проверки.

Если вы уже зарегистрированы как комментатор или хотите зарегистрироваться, укажите пароль и свой действующий email.
(При регистрации на указанный адрес придет письмо с кодом активации и ссылкой на ваш персональный аккаунт, где вы сможете изменить свои данные, включая адрес сайта, ник, описание, контакты и т.д.)



grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

(обязательно)